Thursday, December 25, 2008

冬天已经来了,春天还会远吗?

十九世纪初英国浪漫主义诗人雪莱Percy Bysshe Shelley 的《西风颂》(Ode to the West Wind) 最后一句:“如果冬天来了, 春天还会远吗?

诗人他以美丽的语言、丰富的想象描绘了这个新世界的绚丽画面,而且豪迈地预言自由幸福的新世界即将到来.

昨日我在出修辞手法练习时便采用了这个千古绝唱为题问,答案当然是反问修辞啰!反问即无疑而问,寓答案于疑问句中。

今早醒来反复思考,却有不同的领会。

放眼看看当今大马(不是Malaysiakini哦!),308海啸过后政治乱象横生、内安法令继续存在、经济萧条尚未见底、华教190年基业即将毁在一群霸权的千古罪人手中、山泥崩泻的灾劫接二连三......

天啊,我昨夜不还兴高采烈地唱圣诗迎接圣诞节的来临吗?

亲爱的,你告诉我,“冬天已经来了,春天还会远吗?”到底是不是采用了反问修辞?

若是,那它的含义是不是指""困难和挫折来了,胜利也不会太远了"?

若是,那为什么我们的"胜利"却无踪可循?

是诗人糊涂了,还是我庸人自扰?